内容摘要:瑞典文学院于10月 5日宣布,本年度诺贝尔文学奖授予日裔英国作家石黑一雄,因为“他的小说充满巨大的情感力量,揭示了隐藏在我们与世界之间虚幻的联系感下的深渊”(who, in novels of great emotional force.据记者所知,见过石黑一雄本人并与之长谈过的中国学者寥寥无几,而中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编审邹海仑就是其中之一。1999)等作品看,我觉得他还是在更多地向自己原来的文化之根回归,因为作品中有印度历史文化与今天西方文化二者间的结合,“而你似乎不太愿意走日本文化与西方文化的结合之路,是这样吗?”他深思了一会儿,回答我说:“我觉得自己的情况与拉什迪有所不同。
关键词:石黑;英国;小说;文化;日本;中国社会科学报;邹海仑;文学;问他;拉什迪
作者简介:
瑞典文学院于10月5日宣布,本年度诺贝尔文学奖授予日裔英国作家石黑一雄,因为“他的小说充满巨大的情感力量,揭示了隐藏在我们与世界之间虚幻的联系感下的深渊”(who, in novels of great emotional force, has uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world)。据记者所知,见过石黑一雄本人并与之长谈过的中国学者寥寥无几,而中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编审邹海仑就是其中之一。于是,记者在第一时间拨通了邹先生的电话。
朋友之间 谈话不必限时间
《中国社会科学报》:邹先生好,您知道吗?石黑一雄刚得了诺贝尔文学奖。
邹海仑:(兴奋中)我刚知道——不过也是刚刚宣布的,我由衷地为他感到高兴——18年前,我曾有幸在伦敦拜访过他。
《中国社会科学报》:当时您是在什么样的情况下见到石黑一雄的?
邹海仑:受英国学术院之邀,我于1999年5月18日至8月18日在英进行了为期三个月的访学。在此之前,我一直关注着包括石黑一雄、拉什迪(Salman Rushdie)等在内的战后英国移民作家。20世纪下半叶以来,移民文学在英国异军突起,已经步入英国的主流文化,而石黑一雄就是其中的佼佼者。1986年他年仅32岁时,就以其长篇小说《浮世画家》获得了在英国享有盛誉的惠特布莱德图书奖,并且入围了英语世界最有影响力的文学奖——布克奖的决赛圈;1989年又以其长篇小说《长日将尽》摘取了当年的布克奖,被美国《时代》周刊称之为“英国文学的一头新雄狮”。由于我已经写过几篇介绍石黑一雄的文章,他对我来说并不陌生。于是,到达英国之后,我便向英方表达了自己想见石黑一雄的愿望。当然,还有一位我特别想见的,那就是英国最著名的女作家多丽丝·莱辛(Doris Lessing,1919—2013)。
《中国社会科学报》:在之前的2007年,莱辛也获得了诺贝尔文学奖。
邹海仑:是的,我很幸运,这两位作家我都见到了。和石黑一雄见面的时间是在1999年6月24日下午4点,地点是在伦敦市中心罗素广场旁的罗素饭店。我提前了5分钟在饭店大堂等候。石黑一雄是3点58分到的,还是我在照片上看到的那张久已熟悉的面孔——戴着一副眼镜,满面笑容,我们就像老相识一样,双手紧紧地握在一起。
寒暄几句之后,我便代表我所在的《世界文学》编辑部向石黑一雄表达了敬意,并感谢他能够在百忙之中会见我,但是我并不打算占用他太多的时间,因为他的时间也是很宝贵的。石黑一雄连连摆手,说朋友之间,谈话不必限时间,说话间便拉着我来到了饭店一层的咖啡厅。这里环境优雅、安静,是个谈话的好地方。







