内容摘要:
关键词:
作者简介:
今年4月,中国比较文学学会在四川举行“中国比较文学终身成就奖”颁奖典礼,广东省首届优秀社会科学家、暨南大学中文系教授饶芃子是9位获奖者之一,她在获奖感言中说:“30年来,我主要做的是比较文学与文艺学、海外华文文学交叉、互动的研究工作,自认是一个在比较文学‘边界’耕耘的人。我以为,我今天获的这个奖,不仅是我个人的荣誉,也是学界对比较文学与相关学科互动研究的一种关注、肯定和期待。”今天,我们就走近饶芃子教授,一起了解这位学者名家“跨界”的学术之路。
“《红楼梦》孕育我的文学梦”
20世纪30年代中期,饶芃子出生于潮州一个知识分子世家:外祖父是清末秀才,能诗能文,又擅长书法,是潮汕一带知名的语文教师和书法家,父亲是上海暨南大学中文系学生。抗日战争爆发后,饶芃子的父亲离家抗日,母亲也投身于妇女救亡工作。年幼的饶芃子跟着外祖父母避难,并由他们抚养长大。在外祖父的影响下,饶芃子从小对文学有浓厚的兴趣,尤其喜读唐诗宋词和《红楼梦》,她告诉我们:“我十一岁第一次读护花主人评点的《石头记》,这部作品的诗意和悲情就深深地扎根在我的心中,从而孕育了我的文学梦想。”
1953年,饶芃子考入中山大学中文系,想圆心中的“作家梦”。当时的中大人文学科名师荟萃,在弥漫着书香的康乐园里,在各位名师的指导下,饶芃子阅读了中外许多文学名著,她面对丰富多样的文学世界,思考、领悟文学中的人生奥秘,过的是纯书斋式的大学生活,那种环境、氛围逐渐诱发和培养了她从事文学研究的志向。
在大学期间,饶芃子的主要兴趣是古典文学,在词学专家詹安泰先生指导下撰写的毕业论文《试论柳永的词》,得到老师们的好评。大学毕业后,饶芃子留校任教,师从元曲专家王季思先生,进修宋元文学史。她说:“前辈先生们的学术造诣、治学精神和研究方法,他们对学生的严格和宽容,都深深教育了我,在我心中内化成一种精神、一种与个人情感和生命相联系的学术追求,我后来在教学和研究工作中,能面对曲折和困难,在学术上保持积极进取的状态,正是得益于那段时间所奠下的基础。”

■饶芃子 作者/供图
从古典文学到文艺理论
在饶芃子的学术道路上,由于工作需要,专业方向有过几度的变化,先是从古典文学转到文艺理论,后来又拓展到比较文学、海外华文文学,正如饶芃子对自己学术历程的概括:“我所属的学科是文艺学,它是我学术研究的‘底座’,比较文学、海外华文文学是随着新的学科发展进程,在我的文艺学教研基础上生发出来的两个侧翼。”
1958年,暨南大学在广州重建,饶芃子被调到暨南大学中文系任教,师从文艺理论家肖殷先生。从古典文学到文艺理论,她内心深处很难割舍自幼喜爱的古典文学。肖先生鼓励她说:“一个有古典文学基础的人,对领会和把握文艺理论、特别是具有本民族特色的文论是很有好处的。”经过一段时间的磨练,饶芃子的问题意识和思辨能力均有了提高,她的学术论文和文艺理论课都不是从理论到理论,而是和对现实文学现象的思考、经典作品的解读结合在一起。
1984年,饶芃子担任中文系系主任,在暨南大学承办的第二次全国比较文学讨论会上,她说:“这次讨论会在我心中点燃了比较文学之‘火’,我深感这是一个充满生机的新的学术领域,也为我的文艺理论研究找到了一种新的思路:中西文学比较研究。”随后,饶芃子将比较文学的视野与方法引入文艺理论研究,并通过论证,在中文系的文艺学硕士点增设了“文艺理论与比较文学”方向,还先后开设了“中西戏剧比较专题”和“中西戏剧比较”两门课。在此基础上,1989年她主编出版了《中西戏剧比较教程》。该书在学术界有很好的反响,有学者撰文称它为中西戏剧比较的“拓荒之作”。
1993年,在培养了多届“创作理论与批评方法”和 “文艺理论与比较文学”硕士生的基础上,饶芃子领衔成功申报了暨南大学文艺学博士点,创点方向为“比较文艺学”,这是当时长江以南第一个文艺学博士点,也是国内第一个“比较文艺学”方向的文艺学博士点。此后,饶芃子和她的学术团队撰写出版了《中西小说比较》、《中西比较文艺学》等著作。
从比较文学到海外华文文学
暨南大学是我国一所历史悠久的华侨高等学府,面向海外、面向港澳台,是其办学特色。饶芃子在20世纪80年代中期已参与台港澳与海外华文文学的学术活动,并在港澳招收硕士研究生。在这一过程中,饶芃子逐渐认识到海外华文文学作为一种世界性的文学现象,总是这样或那样地表现出中外文化复合的跨文化特色,与比较文学有一种不寻常的天然的学术联系,于是在学界提倡开展比较文学视野下的海外华文文学研究。
作为海外华文文学研究领域的先行者之一,饶芃子通过自身的研究和硕士、博士研究生教学,率先在国内提出拓展海外华文文学的诗学研究,倡导各地区、国家华文文学的比较研究,以及跨语种的海外华人文学研究,率先培养相关的博士生,并在学术界出版了第一批研究成果,在国内外同行中产生了较大影响。她说:“我一直认为,对于中国学者来说,开展海外华文文学中具有特殊意义的诗学问题研究,不仅是一个极具民族特色、通向世界的文论领域,也是一个比较文学视野下应该去拓展的文化诗学研究领域。”
2002年5月,“中国世界华文文学学会”在暨南大学成立,饶芃子被推选为会长。在学会的组织下,饶芃子和众多学者一起借助跨学科的互动,努力推动和促进世界华文文学研究事业的发展。2009年,饶芃子领衔主编出版了《海外华文文学教程》,该书被教育部列入“十二五”普通高等教育本科国家级教材书目。2011年,她作为首席专家成功申报国家社科基金重大项目“百年海外华文文学研究”。
饶芃子回顾自己58年走过的学术道路时说:“无论是从文艺学到中西比较文艺学,还是从比较文学到海外华文文学等,我在学术理念上都有一个共同的特点,那就是重视从理论上研究不同文化相遇、碰撞和融合的文学现象、文艺问题,关注中外文化的对话和不同文化之间的相互诠释。”而在她看来,这一方面是发自其文艺学学科“根”部的理论意识,另一方面是得益于比较文学视野与方法的启迪,从中体验到“跨学科”研究的那种不可名状的勃发生命力。
饶芃子·治学人生感悟
我从小喜欢文学,而且一直把文学看作一个崇高和圣洁的事业,自己也说不清这一观念、这种感情是什么时候、怎样产生和形成的,也许就是一种心灵的感应,或者是那些伟大作品的回声。
做事情,有激情和没激情是不一样的。我对文学有一种生命的依托感,不仅是专业的责任感;我对讲坛有一种特殊的感情,犹如演员对舞台的情感一样。
做学问,应有承前的精神和诚实的学术态度,应该熟悉该领域的学科史、学术史、问题史,不能急功近利、不能浮躁。作为学生,一要有学术旨趣,二要有问题意识,三要懂得学术方法,四要有创新意识。关于如何创新,我曾为学生总结出“八说”,即“说什么”、“如何说”、“为何说”、“何以说”,“接着说”、“对着说”、“从头说”、“重新说”。







