首页 >> 文学 >> 《中国文学批评》专区
中国现当代小说与世界文学
2018年05月22日 10:41 来源:《中国文学批评》2018年第2期 作者:王宁 字号
关键词:中国现当代小说;世界文学;翻译;诺贝尔文学奖

内容摘要:中国文学有着自己独特的小说和诗歌传统,在中国古典文学的各种文类中,诗歌总是位居榜首,而在现当代中国文学的各种文类中,小说一直占据主导地位,并且流通渠道也最广。中国现代小说虽然是在西方的影响下形成自己的传统的,但是它也吸收了许多传统文学的成分,因而是一种中国语境下的“全球本土化”的产物。正是由于这种“全球本土化”的过程,使得中国现当代文学史上涌现出许多蜚声世界的一流小说家,就其创作质量和文学影响而言,他们完全可以跻身世界文学,与世界文学大家平等对话。迄今中国当代只有一位小说家获得诺贝尔文学奖,这显然对中国文学是不公平的,这不仅在于翻译的缺席,更在于学术界的推介和研究不力,尤其是将中国当代小说放在一个世界文学语境下来研究并取得成就者更是凤毛麟角。

关键词:中国现当代小说;世界文学;翻译;诺贝尔文学奖

作者简介:

  摘要:中国文学有着自己独特的小说和诗歌传统,在中国古典文学的各种文类中,诗歌总是位居榜首,而在现当代中国文学的各种文类中,小说一直占据主导地位,并且流通渠道也最广。并且,中国现当代小说也始终引起国内外学界的重视和讨论。中国现代小说虽然是在西方的影响下形成自己的传统的,但是它也吸收了许多传统文学的成分,因而是一种中国语境下的“全球本土化”的产物。正是由于这种“全球本土化”的过程,使得中国现当代文学史上涌现出许多蜚声世界的一流小说家,就其创作质量和文学影响而言,他们完全可以跻身世界文学,与世界文学大家平等对话。他们的创作成就也为世界文学宝库增添了一些中国的元素。因此,没有世界文学的影响和启迪,中国现当代小说的传统就不可能形成,同样,没有中国当代小说家的重要贡献,当代世界小说就是不完整和有所缺憾的。迄今中国当代只有一位小说家获得诺贝尔文学奖,这显然对中国文学是不公平的,这不仅在于翻译的缺席,更在于学术界的推介和研究不力,尤其是将中国当代小说放在一个世界文学语境下来研究并取得成就者更是凤毛麟角。本文仅在这方面做一个尝试。

  关键词:中国现当代小说 世界文学 翻译 诺贝尔文学奖

  作者王宁,教育部长江学者特聘教授、中国社会科学院大学特聘讲席教授(北京100089)。

作者简介

姓名:王宁 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们