首页 >> 文化建设 >> 文学艺术
作家宁肯长篇小说《天·藏》(捷克语版)在捷克出版受关注
2019年05月28日 18:42 来源:中国新闻网 作者: 字号
关键词:捷克;文学交流;汉学家;中国作家;作家

内容摘要:中国作家宁肯长篇小说《天·藏》经捷克汉学家、翻译家李素历时一年完成翻译,由捷克维索纳出版社出版发行,实现版权输出。

关键词:捷克;文学交流;汉学家;中国作家;作家

作者简介:

  中新网北京5月28日电 (记者 高凯)记者28日从北京出版集团获悉,中国作家宁肯长篇小说《天·藏》经捷克汉学家、翻译家李素历时一年完成翻译,由捷克维索纳出版社出版发行,实现版权输出。

  据悉,2019年4月22日至5月13日,著名作家宁肯入驻“十月作家居住地·布拉格”。“十月作家居住地·布拉格”是《十月》杂志、十月文学院和国际文化交流协会暨捷中文化交流协会于2015年共同搭建的中外作家交流平台,此前已有著名作家吴雨初、马原、韩少功、余华、叶广芩、苏童、格非,著名翻译家刘文飞入驻。

  《天·藏》(捷克语版)出版后在捷克收获文学界关注,宁肯也凭借此书在2019年布拉格书展期间接受了捷克著名文学周刊《tvar》专题采访,成为首个登上该刊的中国作家。

  入驻期间,宁肯受邀赴捷克、奥地利、匈牙利等地参加了多项文化交流活动。宁肯在布拉格经济大学、匈牙利罗兰大学进行主题演讲,在捷克奥斯特洛瓦市图书馆、布拉格FRA文学咖啡馆举办了《天·藏》分享会,分享《天·藏》创作心得,朗读《天·藏》的精彩片段,讲述捷克文学对他创作的影响,回答当地读者的提问,并与当地作家、诗人、汉学家、藏学家、翻译家就《天·藏》展开对话与研讨,深入探讨了两国文学作品的创作、翻译和出版。

  此外,宁肯受邀前往维也纳欧洲时报中国文化中心,参加了2019年欧华文学论坛维也纳文学对话,与捷克翻译家李素探讨关于《天·藏》的写作,纵谈海外文学创作的优势及存在问题,并与欧华作家就自身写作、投稿困惑展开对话。活跃在欧洲华语文学界的众多作家纷纷从德国、匈牙利、捷克、斯洛伐克和西班牙专程赶来,参加了这场精彩纷呈的文学对话。

  “十月作家居住地”作为十月文学院的创作项目延展地和文学交流平台,运行三年来,致力于在“一带一路”沿线国家地区传播“中国声音”,讲述“中国故事”。截至目前,已设立10处“十月作家居住地”,包括纽约、布拉格、爱丁堡、加德满都、北京、拉萨、李庄、武夷山、丽江古城、西双版纳。

  据悉,宁肯在入驻期间创作了短篇《火车》,该小说是宁肯创作的短篇小说集《城与年》中的一篇,年内将交由北京十月文艺出版社出版。(完)

作者简介

姓名: 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:蔡毅强)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们