内容摘要:他演唱过大量普契尼作品中著名的咏叹调,无论是声音的处理、旋律的诠释还是现场气氛的把握,他的演绎让普契尼的作品也带上了他独特的符号。
关键词:普契尼;男高音;歌剧;国际音乐节;歌唱家
作者简介:
世界三大男高音接班人将来沪演绎歌剧经典
何塞·库拉的普契尼不可错过
文汇报讯 (记者周敏娴)被誉为继帕瓦罗蒂、多明戈和卡雷拉斯组成的世界三大男高音之后最具接班实力的歌唱家,男高音何塞·库拉将携亚美尼亚国家青年交响乐团,于下月举行的上海之春国际音乐节期间登台东方艺术中心。
音乐会上,何塞·库拉将演唱一系列普契尼的作品。其中包括观众耳熟能详的歌剧 《图兰朵》 中的“柳儿莫哭”、歌剧 《贾尼·斯基基》 中“啊! 我亲爱的爸爸”、歌剧 《托斯卡》 中“星光灿烂”、歌剧 《蝴蝶夫人》 中“夜晚到来了”等。此外,列昂卡瓦洛的 《丑角》、威尔第的 《命运之力》 《茶花女》 《西西里晚祷》 和 《奥赛罗》 等著名歌剧作品中的选段也将在音乐会中一一呈现。据悉,这场演出也是第33届上海之春国际音乐节的参演节目。
中国著名女高音歌唱家黄英近日在接受采访时提到,相比瓦格纳那种恢弘的交响性唱段,普契尼和威尔第的作品更为精致,在国内,歌剧艺术的普及受到语言等因素的限制,但此次音乐会上选取的唱段都是观众们相对熟悉的,并且由当今最为优秀的男高音来演绎,对于歌剧艺术在国内的普及有着别样的意义。黄英称赞何塞说,这样优秀的男高音可谓几十年一遇,相当难得。
在家乡阿根廷罗萨里奥学习作曲和管弦乐团指挥之后,为了积累舞台生涯、尤其是歌唱艺术的经验,何塞·库拉在1984-1988年进入科隆剧院的专业合唱团,练就一副特有的混合着一丝深暗男中音和大而明亮的男高音的嗓音,并借此驰名。1991年他来到欧洲,开始了传奇的歌唱家生涯。他以对歌剧角色富有张力而又原汁原味的独特演绎成功地成为世界上多数剧院竞相追逐的明星。他演唱过大量普契尼作品中著名的咏叹调,无论是声音的处理、旋律的诠释还是现场气氛的把握,他的演绎让普契尼的作品也带上了他独特的符号。







