首页 >> 读书 >> 副刊
可以轻松品的“聊斋”
2017年08月18日 10:06 来源:人民日报海外版 作者:张稚丹 字号

内容摘要:中国古典文学经典中,蒲松龄的《聊斋志异》绝对是一部奇书——谈论的人多,读过的人少,能从头读到尾并且读懂弄通的人就更少了。

关键词:聊斋志异;粉丝;点评;文言文;古典文学

作者简介:

  中国古典文学经典中,蒲松龄的《聊斋志异》绝对是一部奇书——谈论的人多,读过的人少,能从头读到尾并且读懂弄通的人就更少了。普及率超低,粉丝量超多,名著就是这么牛!

  拍“红楼”影视,谁都对选角、情节、场景甚至台词有意见;但拍“聊斋”呢,几乎就是用了个《画皮》《聂小倩》的名儿,人物、情节面目全非,却谁都不计较,还看得津津有味。

  究其缘由,还怪蒲松龄老先生,他干吗用文言写小说啊!咱老百姓就会读大白话,您文言体的笔记小说可不就是供文人传阅赏析、会心一笑的嘛。

  最近,九州出版社出版了一套面目一新的《聊斋志异精装分类全评本》,共4本,把原来的故事按类别分别归入“神仙集”“鬼魂集”“人世集”“妖怪集”。这套书读起来可顺畅多了,注释紧跟原词,不用你动不动就翻到文末按注释序号求解;生僻字词加了读音,念起来能多认不少字;无主句用方括号加了主语,不用猜后面的动作是谁做的;正文不再密密麻麻排成一片,而是分成小段落,显得眉清目秀、疏疏朗朗;每篇作品后还附赠一段“老王感言”,纵论古今、铺陈背景、点评是非曲直,拓展了故事的空间。

  编者王咏赋是央媒的一位资深报人。他第一次系统读《聊斋志异》,还是上世纪80年代在北大中文系读书时,花两块钱买的《铸雪斋抄本聊斋志异》,那是他4天的饭钱!

  该书不分类,不分段,无注解,更无点评,只是把繁体字改成简体字加上标点,读起来可真够累的,好多篇目简直不知所云。总的感觉:这是一部有内涵的书,但读起来真累,以后有功夫再逐篇钻研吧。

  之后他就中了“毒”,《聊斋志异》但凡出新版本,他是见一本翻一本,还买了不少,成了业余研究者。

  针对文言文的晦涩难懂,很多编者不怕繁难,逐篇“今译”,出版了多种“全译本”“文白对照本”,看倒是看懂了,只是原文的韵味也丢得差不多了,就像喝白开水,没味了。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们