内容摘要:美国分管政治事务的副国务卿温迪·舍曼上月底发表涉及韩日等国历史矛盾的言论后,引发韩国朝野一些政党和议员不满。美国副国务卿舍曼上月27日出席卡内基国际和平基金会举办的一个研讨会时说,“对任何一个地方的政治领导人而言,通过贬低过去的敌人来赢得廉价的喝彩并不难。韩联社评述,舍曼这番言论被解读为“美方指责韩国等带着自身政治目的利用与日本的历史矛盾”,因而在韩国国内引发争议。韩国执政党新国家党国会议员金乙东认为,如果美国对二战受害国置之不理,那么它将很快失去“世界警察”的角色。
关键词:韩国;国务卿;言论;政治;美国;温迪·舍曼;历史矛盾;领导人;议员;政党
作者简介:
美国分管政治事务的副国务卿温迪·舍曼上月底发表涉及韩日等国历史矛盾的言论后,引发韩国朝野一些政党和议员不满。
美国副国务卿舍曼上月27日出席卡内基国际和平基金会举办的一个研讨会时说,“对任何一个地方的政治领导人而言,通过贬低过去的敌人来赢得廉价的喝彩并不难。但这样的挑衅带来的不是进步,而是停滞。”舍曼说。
韩联社评述,舍曼这番言论被解读为“美方指责韩国等带着自身政治目的利用与日本的历史矛盾”,因而在韩国国内引发争议。
韩国执政党新国家党国会议员金乙东认为,如果美国对二战受害国置之不理,那么它将很快失去“世界警察”的角色。她在出席一场党内会议时说:“为了东北亚的稳定与和平,美国应当摒弃自身的模糊立场,采取切实举措化解矛盾。”据新华社供稿







